Linguistique contrastive

TRAD 508- Linguistique contrastive- اللغويات المقارنة    (2Cr.:2Lec):

La linguistique contrastive propose des réponses aux questions qu'on peut se poser devant la constatation de ressemblances entre deux ou plusieurs langues différentes. Quand deux langues sont en contact, il se produit entre elles des interférences : les deux « codes » linguistiques s’influencent mutuellement, interfèrent. L’étudiant percevra comment s’opère le passage d’une langue à une autre avec les incidences qui peuvent se produire lors de ce passage. Les changements des paramètres conventionnels, culturels et cognitifs nécessitent souvent le choix d’éléments linguistiques tout à fait différents. Il abordera également le domaine où le calque, l’interférence ou la transposition pure et simple des éléments d’un système à un autre, ne peuvent résoudre la question de la restitution du sens avec le maximum de « fidélité ».