Théories traduction et terminologie

TRAD 507 Théories traduction et terminologie  

- نظريات الترجمة والمصطلح - (2Cr.:2Lec):

Ce cours a pour objectif d’initier les étudiants aux problèmes théoriques de la traduction : celle-ci n'étant pas uniquement un exercice pratique, la réflexion sur cette opération prend source et relève de la théorie sans opposer pratique à théorie, il faut aboutir à un équilibre entre les deux.

En outre, il s’agit d’une initiation aux problèmes terminologiques : Comment proposer un terme ? Faut-il avoir recours à des anciens termes ? Faut-il élargir leur sens ou passer par le néologisme ? Ces termes sont véhiculés par la langue.