Traduction générale de textes

TRAD 501- (2Cr.:2Lec): Traduction générale de textes- ترجمة عامة للنصوص :

Ce cours a pour objectif d’initier les étudiants aux différents procédés, approches et stratégies de la traduction générale de l’arabe vers le français. Il s’agit de mettre en place une approche du texte favorisant la compréhension en vue de la traduction. Suivra la détermination du/des procédé(s) à adopter lors de l’opération traduisante pour faire face aux particularités culturelles (figement lexical, intertextualité, etc.) ou autres.  L’étudiant abordera différents textes classés généraux selon leur degré de parenté avec les textes spécialisés et selon leurs registres linguistiques. Il sera apte à dégager les erreurs de traduction et de langue. Il aura en outre à repérer les problèmes linguistiques du texte source pour résoudre certaines difficultés du passage au texte cible.